История, Япония
Написать комментарий

Краткая история возникновения и эволюции кимоно

Краткая история возникновения и эволюции кимоно

Кимоно — это традиционный вид японской одежды, значимая часть японской культуры, одна из первых ассоциаций со страной восходящего солнца. А еще пример того, как исторический костюм трансформируется и продолжает жить в мире современном и становится популярным за пределами родной страны.

Сегодня мы проведем нескучную экскурсию в мир кимоно, чтобы вы могли отличить фурисодэ от томесодэ, понимали какие цвета и узоры какой социальный статус отражали,  знали, что такое дзюни-хитоэ и очаровались этим традиционным нарядом также сильно как и мы.

🎁 Дарим гайд «20 роскошных брендов домашней одежды» за подписку на наш телеграм-канал Probra 🤌 Присоединиться

1. Что такое кимоно

Кимоно — это традиционная японская одежда, которая веками остается символом японской культуры и национальной идентичности. Основные характеристики кимоно включают прямой силуэт, длинные рукава и особый способ завязывания с помощью широкого пояса, называемого оби. Каждый элемент кимоно несет глубокий смысл: его покрой, цвет, узоры и даже способ ношения могут рассказать о возрасте, статусе и даже времени года.

Uchikake, Museum of Fine Arts, Boston

Учикаке с виноградом, который является символом осени, Museum of Fine Arts, Boston

Кимоно — это не просто предмет гардероба, а важная часть японских традиций. Оно символизирует связь между прошлым и настоящим, являясь одновременно произведением искусства и отражением философии Японии. Даже сегодня, в эпоху современной моды, кимоно остается важной частью торжественных мероприятий, праздников и культурных церемоний, сохраняя свою уникальную красоту и значение. А также интегрируется в современную повседневную моду как внутри Японии так и за её пределами.

2. Истоки кимоно

Влияние Китая

Первые прототипы кимоно появились в Японии под влиянием китайской одежды, а именно ханьфу, в период Асука (VI–VIII века). В то время культура и искусство Китая оказывали огромное влияние на соседние страны, включая Японию. Японцы заимствовали у китайцев не только философию и письменность, но и одежду.

Одежда эпохи Асука (поздний период Ямато), VII век. Музей Шёлка Йокохама.

Одежда эпохи Асука (поздний период Ямато), VII век. Музей Шёлка Йокохама. By User:PiotrusSelf-photographed, CC BY-SA 3.0, Link

Ткань, драпировка и форма одежды были адаптированы из китайских традиций, но со временем они претерпели изменения, чтобы соответствовать японскому климату, образу жизни и эстетическим предпочтениям. Например, более мягкие линии и свободный покрой стали отражением особого отношения японцев к комфорту и природе.

Развитие в период Хэйан, 794–1185

Эпоха Хэйан стала временем расцвета японской культуры, когда страна начала активно отходить от китайского влияния и формировать собственную уникальную идентичность. Одним из самых значительных достижений этого периода стало появление «стиля с 12-слойным кимоно», который носили придворные аристократки.

 

Дзюни-хитоэ представлял собой сложный ансамбль из множества слоев одежды, каждый из которых имел свое значение. Цвета, материалы и даже расположение слоев строго регулировались и символизировали статус, возраст и сезон.

Например, весной аристократки выбирали пастельные тона, напоминающие цветущую сакуру, а осенью — глубокие оттенки красного и золотого, ассоциирующиеся с кленовыми листьями. Летом выбирали легкие, светлые ткани и прохладные оттенки, такие как голубой, белый или светло-бирюзовый, символизировали свежесть летнего ветра. Узоры могли включать водные мотивы (волны, рыбы) или цветы, такие как ирисы или лотосы. Зимой преобладали тёмные, глубокие цвета, такие как черный, темно-синий или темно-фиолетовый, символизировали холод и уют, а в качестве узоров часто использовались снежинки, сосны или цветы сливы, которые ассоциировались с зимой. 

«Сквозь складки шелковых одежд,
Проступает аромат весны,
Что таится в глубине сердца.», — цитата «Повести о Гэндзи» (Мурасаки Сикибу)

Цвета и сюжеты также менялись в зависимости от возраста. К примеру, молодые аристократки выбирали яркие, насыщенные цвета, такие как розовый, светло-голубой или персиковый, чтобы подчеркнуть свою юность и жизнерадостность.

Эта одежда была не только роскошной, но и крайне громоздкой, что делало ее непрактичной для повседневной жизни. Однако она идеально подходила для придворных церемоний и демонстрации богатства и утонченности. Дзюни-хитоэ стало символом элегантности и утонченности японской аристократии, а также важным элементом культурного наследия, которое сохранилось до наших дней в виде свадебных кимоно и костюмов для особых торжеств.

Как цвета, материалы и расположение слоев в дзюни-хитоэ (12-слойном кимоно) отражали статус, возраст и сезон

Статус:

  1. Количество слоев:
    • Чем больше слоев носила женщина, тем выше был её социальный статус. Например, только аристократки могли позволить себе полный комплект из 12 слоев, что требовало огромных затрат на ткани и портных.
    • У более низких сословий количество слоев было меньше, а ткани использовались менее дорогие.
  2. Цветовая гамма:
    • Аристократические семьи имели доступ к редким красителям, таким как пурпурный (символ власти) или ярко-красный. Эти цвета были недоступны простым гражданам.
    • Некоторые цвета, например, золотой или белый, также символизировали чистоту и высокий статус.
  3. Узоры и вышивка:
    • Более богатые слои общества могли позволить себе ткани с инкрустированными узорами, вышивкой золотыми или серебряными нитями, что подчеркивало их принадлежность к элите.
    • Простые люди носили одежду без сложных узоров или с минимальным декором.
  4. Длина рукавов:
    • У аристократок рукава были длиннее, что не только подчеркивало их статус, но и демонстрировало их свободу от физического труда.
Эти детали не только подчеркивали красоту и сложность дзюни-хитоэ, но и делали его мощным инструментом для передачи социальных и культурных сообщений.
 

Возраст:

  1. Молодые женщины:
    • Молодые аристократки выбирали яркие, насыщенные цвета, такие как розовый, светло-голубой или персиковый, чтобы подчеркнуть свою юность и жизнерадостность.
    • Узоры часто включали цветущие цветы, бабочек или других символов молодости.
  2. Зрелые женщины:
    • С возрастом цветовая палитра становилась более сдержанной: преобладали глубокие оттенки, такие как темно-синий, бордовый или изумрудный.
    • Узоры становились более абстрактными или символическими, например, изображения птиц или листьев, что отражало мудрость и зрелость.
  3. Пожилые женщины:
    • Пожилые аристократки предпочитали нейтральные тона, такие как серый, бежевый или темно-фиолетовый, что символизировало спокойствие и уважение.

Сезоны:

  1. Весна:
    • Цветовая палитра включала пастельные тона, такие как светло-розовый (вишневые цветы), нежно-зеленый (новая листва) или бледно-желтый (цветущие нарциссы).
    • Узоры часто изображали вишневые деревья в цвету, бабочек или других весенних мотивов.
  2. Лето:
    • Легкие, светлые ткани и прохладные оттенки, такие как голубой, белый или светло-бирюзовый, символизировали свежесть летнего ветра.
    • Узоры могли включать водные мотивы (волны, рыбы) или цветы, такие как ирисы или лотосы.
  3. Осень:
    • Богатые, теплые цвета, такие как красный, оранжевый, золотой и коричневый, отражали осеннюю листву и урожай.
    • Узоры часто изображали кленовые листья, хризантемы или другие символы осени.
  4. Зима:
    • Темные, глубокие цвета, такие как черный, темно-синий или темно-фиолетовый, символизировали холод и уют.
    • Узоры могли включать снежинки, сосны или цветы сливы, которые ассоциировались с зимой.
 
Эти детали не только подчеркивали красоту и сложность дзюни-хитоэ, но и делали его мощным инструментом для передачи социальных и культурных сообщений.

3. Классическое кимоно: Эпоха Эдо (1603–1868)

В эпоху Эдо кимоно приобрело знакомый нам вид: прямой силуэт, широкие рукава и пояс оби. Одежда стала более доступной благодаря развитию текстильной промышленности, что способствовало распространению кимоно среди различных слоев населения.

При этом кимоно по-прежнему четко отражало социальное положение человека. Различия между сословиями — самураи, купцы, крестьяне — проявлялись в узорах, цветах и материалах.

Узоры могли быть как простыми и лаконичными, так и невероятно детализированными, а использование определенных цветов и техник окрашивания подчеркивало статус владельца.

Свадебное кимоно, конец эпохи Эдо — начало эпохи Мейдзи, XIX век, шелк, Honolulu Museum of Art

Свадебное кимоно, конец эпохи Эдо — начало эпохи Мейдзи, XIX век, шелк, Honolulu Museum of Art

Рассмотрим подробнее два из самых значимых типов кимоно того времени — фурисодэ и томэсодэ, которые стали символами торжественности и формальности.

Фурисодэ: символ молодости и праздника

Фурисодэ (振袖), или «качающиеся рукава», — это одно из самых торжественных кимоно, предназначенное исключительно для незамужних женщин. Его главной особенностью являются длинные, почти касающиеся земли рукава, которые символизируют юность, невинность и красоту.

  • Контекст использования:
    Фурисодэ носили на особо важных событиях, таких как свадьбы, празднование совершеннолетия (генпуку) и другие церемонии. Это была одежда, которая подчеркивала статус молодой женщины в обществе и её готовность к замужеству.
  • Узоры и цвета:
    Узоры на фурисодэ часто были яркими и сложными, украшенными сезонными мотивами, такими как цветущая сакура, павлины или хризантемы. Эти узоры могли быть расположены по всему полотну кимоно, что делало его визуально богатым и динамичным.
  • Гербы:
    Важной особенностью фурисодэ является то, что гербы (мон) могли как присутствовать, так и отсутствовать. Если гербы имелись, их количество (один, три или пять) указывало на уровень формальности и принадлежность к определённому роду. Однако многие фурисодэ создавались без гербов, чтобы подчеркнуть свободу и незамужний статус своей обладательницы.

Томэсодэ: вершина формального стиля

Томэсодэ (留袖), или «короткие рукава», — это самое формальное кимоно для замужних женщин, которое считалось «первым рангом» среди всех видов кимоно. Оно символизировало зрелость, семейный статус и высокий уровень социальной ответственности.

 
  • Контекст использования:
    Томэсодэ носили на официальных мероприятиях, таких как свадьбы, где оно было обязательным для матерей жениха и невесты. Это кимоно также использовалось представительницами высших сословий для участия в придворных церемониях.
  • Узоры и цвета:
    В отличие от фурисодэ, узоры на томэсодэ строго ограничены нижней частью кимоно. Цветовая гамма часто была более сдержанной, а фон мог быть выполнен в благородных тонах, таких как чёрный или тёмно-синий. Чёрное томэсодэ, известное как кусудамэ, считалось вершиной формального стиля и символизировало высокий социальный статус.
  • Гербы:
    На томэсодэ обязательно присутствовали гербы (мон) — обычно пять гербов, расположенных на спине, груди и плечах. Количество гербов указывало на уровень формальности: чем больше гербов, тем выше статус владельца. Гербы могли быть как простыми, так и детализированными, отражая принадлежность к конкретному роду или клану.
Кимоно томэсодэ

Томэсодэ

Яркие узоры фурисодэ рассказывали о молодости и надеждах, а строгие линии томэсодэ подчеркивали зрелость и ответственность. Наличие гербов добавляло ещё один слой символизма, связывая владельца кимоно с его родом и историей.

Социальная значимость кимоно

Социальные различия также четко проявлялись в кимоно. Узоры, цвета и материалы кимоно строго указывали на социальный статус. Самураи, купцы и крестьяне носили разные типы кимоно, которые отражали их место в обществе. Богатые купцы, например, могли позволить себе роскошные ткани и сложные узоры, чтобы продемонстрировать свое богатство, хотя формально их социальный статус был ниже, чем у самураев.

Кимоно в эпоху Эдо не только стало важной частью японской культуры, но и отразило социальную структуру и эстетические ценности того времени.

4. Модернизация и западное влияние: Эпоха Мейдзи (1868–1912)

С приходом эпохи Мейдзи Япония, открывшая свои порты миру, погрузилась в стремительный процесс модернизации. Западные традиции, технологии и культура начали активно проникать в повседневную жизнь японцев, преобразуя даже саму их одежду. Европейская мода стала символом прогресса и новой эпохи, отражая стремление страны занять достойное место среди мировых держав.

Мужчины первыми приняли западный стиль: строгие черные костюмы и военные мундиры стали неотъемлемой частью гардероба чиновников, военных и представителей высшего общества. Для женщин переход был менее стремительным, но не менее значимым. Кринолины, корсеты и пышные платья появились в гардеробах аристократок, особенно в рамках официальных мероприятий, таких как балы в легендарном Рокумэйкане.

Знать в вечерней прохладе (Koki nōryō no zu), Ёсю Тиканобу, 1887 г.

Знать в вечерней прохладе (Koki nōryō no zu), Ёсю Тиканобу, 1887 г.

Тем временем кимоно постепенно начало терять свою повседневную функцию, становясь символом культурного наследия и традиций. Однако оно не исчезло — напротив, искусство кимоно адаптировалось к новым условиям. Мастера начали сочетать традиционные узоры с элементами западской эстетики, создавая уникальные образы, которые подчеркивали японскую идентичность даже в эпоху перемен.

Таким образом, эпоха Мейдзи стала переломным моментом, когда кимоно из практичной одежды превратилось в хранителя культуры. Оно оставалось символом традиций, национальной идентичности и культурного наследия, особенно в повседневной жизни, на праздниках и в искусстве. Хотя западная мода заняла важное место в обществе, кимоно продолжало играть ключевую роль, особенно в тех сферах, где важно было сохранить связь с прошлым.

Женщина периода Мэйдзи в кимоно с нижним слоем, изображающим хризантемы, альбуминовое фото, раскрашено вручную

Женщина периода Мэйдзи в кимоно с нижним слоем, изображающим хризантемы, альбуминовое фото, раскрашено вручную. Авторство: Kusakabe Kimbei. < Общественное достояние, Ссылка

Сказать спасибо за работу над статьей и работу независимого медиа о нижнем белье